top of page

為了天空飛翔的小鳥為了山澗輕流的小溪

  • Feb 1
  • 3 min read
為了天空飛翔的小鳥
為了天空飛翔的小鳥

「為了天空飛翔的小鳥,為了山澗輕流的小溪⋯」那是對自由與遠方的嚮往。然而,對於我的家族,這場大半生的流浪與遷徙,初衷往往不是為了遠方的風景,而僅僅是為了尋找一個能讓下一代安穩吃飯、睡覺的地方。


記憶裡的聲音,總是一陣陣震耳欲聾的炮仗聲開始。赤鱲角是一個多元種族的城市,自然節慶繁多,經常能觀賞到煙花大匯演。煙花在頭頂上「霹靂啪啦」響個不停,人們興高采烈,可憐一些小狗卻被嚇得不知所措。


在鄉下山村,新年也放炮仗和煙花,穿雲箭、十龍吐珠、降落傘、地炮等款式多不勝數。即便政府禁令下達多年,在新界的舊村落,每年十月起,便會有大陸那邊的客家人從羅湖、沙頭角挑著擔子過來售賣。母親會預備十數元買一些給我們小孩玩,大多是幾錢排小口徑的鞭炮或一兩打小玩意。


每逢新年,圍村的原居民總是大張旗鼓地慶祝。長長的鞭炮燒起來,五分、十分鐘都不會停,且講究「不能斷續」。祠堂空地與周圍地台舖滿了紅噹噹的炮衣,確實熱鬧。


我們鄰居幾家的小孩沒這等豪氣,便拆開來逐枚玩。男孩子——尤其是十多歲的少年——會將鞭炮解開,手持一枚,用香燭點燃那寸長的引線;當藥引燒至主體,便會轟然巨響。如果你不夠冷靜,手忙腳亂會顯得很「㞗」;如果不夠快,炮仗在手指間爆炸,指頭燻黑了要痛上兩三天。夠膽識的「靚仔」會瀟灑地將炮仗掟往同伴身前、掟上半空,或投入水桶中。若時間掌握得好,炮仗入水不熄,反而會在水底爆炸,濺得人滿臉是水。有些頑皮孩子會炸空罐頭,甚至用半吋粗的「響天雷」將罐頭炸上半天高,甚至炸出個窟窿。更頑皮的會去炸狗屎牛糞,若躲避不及,新衫背後沾了一「Pat」屎,那就真的只能「自求多福」了。


我家祖籍開平。小時候我曾跟母親去過一次赤坎,探望大姨和舅父。那裡位於珠江三角洲,從廣州經佛山一路而下,河港縱橫,是一望無際的沖積平原。但仔細觀察Google地圖,那地方其實遠離富饒的中心地帶。當地的「碉樓」(更樓)與「賣豬仔」史跡最為出名。我不禁想,在這種地方,農民是否依然食不果腹,才被迫去「金山」做苦工?


我在香港出生。升小學前,我主要跟家人講鄉下話,但上學後,我與母語漸行漸遠,現在偶爾只能蹦出一兩個單字。回想起來,小時候我們很喜歡纏著母親講家族往事。原來我們這氏族大概是從中原遷徙至江西,歷經幾百年,再轉徙落籍廣東。所以,我們說的鄉下話其實非常「文言」。例如「孩子」,鄰居會隨母親叫我「阿蟹」,實則是「孩」字。母親准許我去玩耍,會說去「錨」,其實是「遛」或「邀」的古音。


母親很年輕便嫁給父親。當時農田不足以分配給龐大的族系,父親早期只能向有田產的親戚租地耕種。成家後生計更難,他便隨親友到澳門碰運氣。大哥在解放那年出生,剛滿一歲,母親便背著他去澳門尋親。兩人在澳門打拼兩年,做的是擔沙、地盤等體力活,生活艱難,前路茫茫。隨後他們坐船來港。那時的香港滿地難民,父親身為「鄉巴佬」,生活舉步維艱。他們在石硤尾落腳,用木板、鋅鐵皮搭起簡易的木屋,屋頂矮得連人也站不直。當時用火水燈照明、火水爐煮食。每當提到這段往事,看著母親的神情,你就能感受到那代人的困頓。此時你必須唯唯諾諾地順著她的口氣,感嘆當年的艱辛。若我露出不可置信的表情,反問「係咪真架?邊度有咁矮嘅屋屋?」定會招來母親一頓嚴厲教訓。


後來石硤尾大火,幸得貴人徐先生介紹父親到農場工作,一家人才遷到打蠔墩海邊租住村屋,大姊便是在那裡出世。


數年後,我們搬到山村,選了一處向陽向海的山坡開墾建屋,多年的顛沛流離終於定居下來。現在,我聽著子女們用流利的英語互相調侃,我看見了一種屬於他們的「遠方」正在成形,而我們那文言且古老的鄉下話,終究在時光的洪流中慢慢消散。


當年,母親揹著襁褓的大哥,從赤坎到澳門,再從石硤尾低矮得抬不起頭的木屋,一步一腳印地走向這座向陽的山坡。這條路,他們走得舉步維艱,卻始終沒有回頭。


原來,三毛筆下的鳥語與小溪,並不一定在遠方。當我們在這片開墾出來的山坡上,看著向陽的海面,聽著風吹過草地的聲音時,我才明白:父母那一輩人的流浪,是為了讓我們從此不再流浪。那種歷經顛沛後的安穩,才是生命裡最動人的風景。


尋埕記


Comments


Latest Publication

螢幕截圖 2026-02-07 下午3.25_edited.jpg

Grab the market

Reach out the blooming East Asian market full of middle class new comers in the UK

Previous Publication

we aim to connect and celebrate the experiences of the Hong Kong community living in the UK.  From personal stories to cultural insights, we explore the challenges and triumphs of adapting to a new life while staying connected to our roots.  Join us as we embark on this exciting journey together!

  • Facebook

© 2024 by Readable Press Limited

bottom of page